output my day

output my day

Slang from Silicon Valley !!!

最近見始めたドラマ"Silicon Valley" Season3がもう直ぐHuluで配信されるらしい。 はやく追いつかないと。。 そして Silicon Valleyに限らず、アメリカのドラマによく出てくるスラング

  • Asshole
  • What the fuck

とにかく出てくる。あるシーンでは、1分に10回以上も出てきた。 良い言葉ではなさそうだが、ドラマを理解するために調べてみた。

Asshole

嫌な奴、クソ野郎、ゲス野郎

Usage
  • He know how and when to be an asshole. あいつは嫌な奴になり方を知っている。
  • You are being an asshole. お前はアホなことをしている
  • I need you to be complate asshole. 完全に嫌な奴になる必要がある
  • You need to be an asshole. お前は嫌な奴になる必要がある
  • Remember to be an asshole. 嫌な奴になることを忘れるな
  • You want me to be an asshole!!! 嫌な奴になって欲しいんだろ!!
  • What an asshole. なんて嫌な奴なんだ

What the fuck

まじか(意味は後の文章に依存する)

Usage
  • What the fuck is that!? なんだよあれ!?
  • What the fuck... なんだよこれ。。。(まじかよ。。。)
  • What the fuck are you talking about !? 何言ってんだよ!?
  • What the fuck are you doing here!? ここで何やってんだ!?

Conclusion

これがわかればドラマの理解も加速するかも? ただし使うことは推奨しません。