output my day

output my day

日常英会話 from Stranger things

この前、Netflixで公開されているドラマStranger things(最近ハマってる)を見ていて何度か出てきたこれ

Shouldn't have

映画やドラマでよく聞くこのワード。 文法を復習し、使い方を例示していく。

ドラマの中で出てきたセリフ
1) I shouldn't have come here today. Sorry.
訳:ここに来るべきではなかったわね。ごめん。

2)
I shouldn't have taken that(photo).
訳:その写真をとるべきではなかったね。

基本的に後悔の念を表すこの表現。

Grammar

S should have Vpp ~
S should not have Vpp ~

Description

You should have done something.
= you didn't do it, but it would have been the right thing to do.

You shouldn't have done something.
= you did it, but it was the wrong thing to do.

Usage

  • You should have come to the party yesterday.
    訳:君も昨日のパーティに来るべきだったのに。
  • I should have told you so.
    訳:そう言うべきだったね。
  • I should have gone to bed earlier last night. I'm so sleepy now.
    訳:昨日は、早く寝るべきだったよ。めっちゃ眠い。

そして、今日面接に行って思ったこと。

I should have prepared for this interview...

P.S

Should have=後悔の念で終わらせずに、その後悔を次へ繋げていきたいよね。

何事もやって終わりじゃなくて、しっかり振り返りをしましょう!!(戒め)

Today's grammar
  • should have Vpp
  • shouldn't have Vpp