output my day

output my day

Fly backってかっこいい

フランスの友達が日本に来ていて

チャットする中で初めての表現が出てきた...

Fly back

...なんか、かっこよくね?

例文としてその時の会話の一部をシェア

A : Where are you in now ??

B : I'm in Kobe, tomorrow I'll go to Himeji and then Hiroshima.

A : When will you come in Tokyo ??

B : Ah no, unfortunately not.
B : I would have liked to meet you.

A : How long will you be in Japan ??

B : I fly back on Tuesday.

A : Fly back.....(かっけえ...)

とこんな感じ。

Fly back : 飛行機で帰る

使ってみたいよなぁ。使う場面ないけど。

Sorry, I will have to fly back to NY tomorrow.


それともう一つ、会話の中で出てきたこれ

I would have liked to meet you.

君に会えたら嬉しかったんだけどね。

て感じかな。

自分自身あまり使ったことない表現。でも映画とかでよく見聞きするもの。

Would have Vpp

would have Vpp : Vだったのに(実現しなかった時の表現)

ex.)

  • I would never have guessed that. そんなの予想してなかったよ。
  • I would have failed without your help.  君の助けがなかったら失敗してたよ。
  • With a little more patience, you would have succeeded. もう少し我慢強ければ、君は成功してたのに。

次の言葉と一緒に使うことが多いかも

  • Without S ~
  • If S had Vpp ~

もし〜だったら、〜だったな。

てか liked は、汎用性高そう。

I would have liked to V ~ : 〜だったら良かったのに、嬉しかったのに

ex.)
I would have liked to see the ending of the movie, but I had to leave there. 

Today's word

  • Fly back

Today's grammar

  • Woud have Vpp
  • Would have liked to V

TypoしてたらPlease tell me !!!!!